2015年考研:201英语和203日语对比剖析
在研究生入学考试中,外语可以考201英语,203日语等等,不同学校不同专业允许的外语语种也有所不同。语种虽然不同,但最后划的线是一样的。因此,选择一个适合我们的语种可以叫你考得更好。
第一对比一下两份试题的题型和结构:
201英语
完型填空 Section I Use of English 阅读理解 Section Ⅱ Part A 新题型
Section Ⅱ Part B
翻译 Section Ⅱ Part C 小作文 Section III Part A 大作文 Section III Part B
203日语
I 入门知识 Ⅱ 読解 A Ⅱ 読解 B III 作文
一 完型填空
英语和日语的完型填空都是20个题目,英语0.5分一题,日语1分一题。其实日语的这一部分真的的完型填空只有10个题目,另外10个题目是考察语法、词语、短语的选择题,虽然也紧扣文章,但不是完整意义上的完型填空。感觉日语的完型比较重基础,而英语的比较重深度。总体而言,这一部分感觉日语要比英语简单。
二 阅读理解
英语的阅读理解和日语的阅读理解在题量、分值上都是完全相同的,四篇文章,每篇5个选择题,共40分。日语一般都出一些科学实验、社会现象、语言学、哲学之类的文章,感觉科学实验的文章拿满分基本是没问题的。而英语好像比较喜欢考经济方面的文章。这一部分感觉英语和日语困难程度持平。
三 短文排序
这个题型只有英语有,困难程度也不小。由于这一个题型的存在,无形中比日语增加了阅读量。考日语就不需要
担忧这个题型了。
四 翻译
翻译在英语和日语里都是翻译五句话,但英语总分是10分,每一个2分;而日语总分是15分,每一个3分。这个英语和日语都非常难。英语的话主如果各种疑难长句困难程度较大,各种语法的复合形成的句子语法综合性高,考察的词汇意思也是词语的生僻解释。日语的也是一样,各种语法都复合在同一个句子里。有些同学说日语貌似要比英语简单,由于日语里有不少汉字。而这个特征恰恰是日语最难的地方。由于日语的汉字和汉语的汉字有不少都是同形不认可的,作为对汉语很了解的中国人来讲,把汉语中的意思套到日语里恰恰是最易犯的错误。而考研,最喜欢考你这一点。
譬如日语的“工作”特指手工、机械、土木方面的活儿,而汉语的"工作"则是泛指每个行业的活儿。假如基础不扎实或考试时一个不小心,最熟知的汉语总是成为你的绊脚石。
不过翻译完一句话,日语有最大为3分的得分机会,英语只有2分,从得分上来看日语占了优势。
五 小作文
小作文只有英语有,不过小作文通常都是信件、公告之类的,找个套用的模版筹备筹备,应该不难应对。
六 大作文
英语的大作文近年来都是看图作文,感觉正确理解图要表达的意思非常重要,理解出现偏差就大概偏题,这一点英语要颇费周折。而日语是直接的命题作文,叫你对某一社会问题发表我们的怎么看。2008年考的是“打工和学习的平衡关系”,2009年考的是“妇女在社会中有哪些用途和地位”,2010年考的是“垃圾分类的推行与政策”。我感觉直接的命题作文要比英语的看图作文思路来得快一些,在这一点上日语有优势。但日语的作文是需要用[だ、である]体来书写的,因为平常用[です、ます]体用惯了,一不小心就会用错文体。另外,日语作文假如有出现汉字的词要写汉字,这一点也是一个难题。就是说日语你不但要记住单词,还要记住汉字的写法。千万不要以为中国人写汉字比较容易,日语的汉字大多数都是繁体,诸如「一生悬命」「麓」「职场」「消灭」「议论」「藁」「疗养」这类大纲需要的词语,有哪个能保证自己可以准确无误地写出繁体字来呢?
综上所述,再结合实质状况,英语和日语的考研对比可以得出以下结论: 一 同样的考试时间,日语题量、题型相对比英语少,这一点上日语占优势; 二 从大纲需要来看,英语大纲需要5500个词语,日语大纲需要7000个词语; 三 从参考资料来看,市场上有很多的考研英语资料和辅导班,而日语比较少; 四 从试题整体困难程度来看,日语要比英语稍容易,这一点日语占优势;
总之,英语和日语没绝对的好与不好,只有适不适合于某一个具体的人。在学日语的过程中,日语有不少东西都和古汉语有相似之处,假如你是一个英文不好而古汉语学得还很好的人,那样或许日语是你更好的选择。